咖啡日语论坛(咖啡日语论坛百度文库)
日语里哦尼酱是什么意思?
日语里哦尼酱是什么意思?
“哦尼酱”是日语中“哥哥”的一般音译。具体解释下:
哥哥 :お兄さん(o ni- san叫自己的哥哥,叫不认识的年轻小伙子),お兄ちゃん(o ni chan叫自己的首世哥哥的亲密叫法), 兄(a ni对别人说到自掘做己的哥哥时的叫法), お兄様(o ni- sa ma皇室家族对自己哥哥或对比自己稍年长的人的叫法,相当的尊敬爱戴), 兄上(a ni u e皇室家族称自己的哥哥), 兄贵(a ni ki没有血缘关系的年长男性,大哥大,或照顾保护着自己的人)。
类似的还有日语中的“姐姐 ”:お姉さん(o ne- san), お姉ちゃん(o ne- chan), 姉(a ne), お姉さ者散肢ま(o ne- sa ma), 姉上(a ne u e), 姉贵(a ne ki), 区别基本同上。
注意后面是“酱”是口语中的亲暱语气造成的变音。
日语里,酱,是什么意思
简单的说,就想中文里的 小王、小李、阿红、阿黄之类的暱称。
日语里 酱内 是什么意思?
再见啊,要关系好点的人才说,要体现尊重的话要说さようなら
在日语里,酱是什么意思
酱(ちゃん),桑(さん)都是对人的称呼。
酱:是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”小……“
日语里酱泥是什么意思啊
姐姐
日语里面(酱)和(炭)是什么意思?
“酱”指的是爱称“ちゃん”,一般对于可爱女生或者比自己年龄小、地位低的人用。
“炭”指的是爱称“たん”,可以男用也可以女用(还是女性使用较多)。
日语
日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nihon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。
日语与汉语的联络很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。
日语入门学习方法
第一步:学习常识
学日语的话得有个顺序:
1、50音图
2、随教材 最好跟班学,自学的话也要跟视讯讲座学
3、与此同时,背单词啊,看动漫 听听力啊 这些实践的
4、有点实力了,就去一些日本的网站啊,看看明星部落格啊,体育新闻,政经新闻啥的,锻炼锻炼
第二步:准备工作
自学步骤供参考
1、买一套自学教材(推荐《新版标准日本语》)推荐给你
2、备齐工具书(如词典、语法书等)
3、先学每课单词,大声朗读
4、再看每课后的语法、句型讲解并熟记、掌握
5、大声朗读课文,注意新单词、语法在课文中的运用
6、做一下每课配套练习
7、遇到不明白问题上日语论坛提问
(推荐“咖啡日语论坛”、“和风日语论坛”、“新世界日语论坛”、“沪江日语论坛”)
8、坚持记单词、多读课文,多看看日剧或动漫影视。有兴趣的话找一位一同学日语的朋友,互相用日语简单会话
第三部:学习计划
给自己制定了简单的学习计划:
1、语音部分(五十音图)一个星期搞定。
平均每天学时8小时(注:那时我是脱产学习的,根据你的实际情况,可以适当调整好学习时间)。
2、正文学习部分。
平均1.5天/1课学习。
步骤:
a,先把单词部分看一遍,在根据后面的注音大声朗读一遍。再抄写一遍(注:日语的单词后面有个音标符号,这个符号决定你今后的日语发音是否正确是否好听!)。
b,课文部分听一遍磁带并跟着念(最好是复读机)。
c,独立朗读一两遍课文。
d,把后面的练习部分做完(这一步很重要!因为这里可以学到很多课文中学不到的)。
e,看着课文把中文译文一字不漏的把日语部分写出来,反过来再同样操作一遍。
3、这样,一课就能算是过了。
4、同时还建议你多听一些日语广播或看一些日语情景剧,虽然不一定懂意思,但是对培养你的语感是很有帮助的(我当时就这样)。
“酱”在日语里是什么意思
酱就是“ちゃん(chan)”,是对亲密人之间的称呼,男女通用,多用在恋人.家人.好朋友之间.可以翻译为”小…””亲爱的…”
日语里发音“酱”的是什么意思?
主要是暱称,有“小”的意思。
ちゃん的发音是“酱”,一般指小孩或者亲密的朋友之间的称呼,接称谓后面。
比如:萌夏娜的人,一般都会叫夏娜为夏娜酱,以表示对夏娜的喜爱。
不过在动画中,可能是最能听到的,一般男主角叫女主角基本都在后面加一个酱。
日语里的“XX桑,“XX酱”是什么意思
“酱”也就是日剧中有小孩子时常出现的“酱”,是对小孩子的称呼,很随便也很亲切,没有男女之分。
“桑”跟中文语义里的“小”字差不多,比如加在姓后面的小王、小李、小张这样,也是没有没有男女之分。
日语里面(酱)和(炭)是什么意思?
“酱”指的是爱称“ちゃん”,一般对于可爱女生或者比自己年龄小、地位低的人用。
“炭”指的是爱称“たん”,可以男用也可以女用(还是女性使用较多)。
日语
日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nihon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。
日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。
日语入门学习方法
第一步:学习常识
学日语的话得有个顺序:
1、50音图
2、随教材 最好跟班学,自学的话也要跟视频讲座学
3、与此同时,背单词啊,看动漫 听听力啊 这些实践的
4、有点实力了,就去一些日本的网站啊,看看明星博客啊,体育新闻,政经新闻啥的,锻炼锻炼
第二步:准备工作
自学步骤供参考
1、买一套自学教材(推荐《新版标准日本语》)推荐给你
2、备齐工具书(如词典、语法书等)
3、先学每课单词,大声朗读
4、再看每课后的语法、句型讲解并熟记、掌握
5、大声朗读课文,注意新单词、语法在课正物首文中的运用
6、做一下每课配套练习
7、遇到不明白问题上日语论坛提问
(推荐“咖啡日语论坛”、“和风日语论坛”、“新世界日语论坛”、“沪江日语论坛”)
8、坚持记单词、多读课文,多看看日剧或动漫影视。有兴趣的话找一位一同学日语的朋友,互相用日语简单会话
第三部:学习计划
给自己制定了简单的学习计划:
1、语音部分(五十音图)一个星期搞定。
平均每天学时8小时(注:那时我是脱产学习的,根据你的实际情况,可以适当调整好学习时间)。
2、正文学习部分。
平均1.5天/1课学习。
步骤:
a,先把单词部分看一遍,在根据后面的注音大声朗读一遍。再抄写一遍(注:日语的单词后面有个音标符号,这个符号决定你今后的日语发音是否正确是否好听!)。
b,课文部分听一遍磁带并跟着念(最好是复读机举数)。
c,独立朗读一两遍课文。
d,把后面的练习部分做完(这一步很重要!!!因为这里可以学到很多课文中学不到的)。
e,看着课文把中文译文一字不漏的把日语部分写出来,反过来再同样操作一遍。
3、这样蚂纯,一课就能算是过了。
4、同时还建议你多听一些日语广播或看一些日语情景剧,虽然不一定懂意思,但是对培养你的语感是很有帮助的(我当时就这样)。
哪里能找到有中日文对照字幕的日剧片呢
veryCD这个有些是专门的外挂字幕~只要打上中日双语就可以搜到不少日剧了。
其次还有一些字幕组是专门做双语的,而且视频的分辨率也很高清。比如说【月之道】就是其中一个,不过是专做某一个艺人的的档哦~,我最近也在下载一部日剧。你可以上去看看~
还可以到专门的日语学习站上看看~比如说【沪江日语】以及【和风日语】,上面还有在线观看的双语日剧。闹知
楼上有一个亲也说了可以到JPfans.com这个论坛上盯弯雀下载影片,很多双语的日剧。我偶尔也会光顾一下。还是蛮不错的~电影也很多。
++++++++++++++++++++++++++++++++++
回答你补充的问题~
非常简单的方法就是在你点击了一个视频(就是要看的日剧)然后把下载凯早好的字幕直接拖到这个播放文件中就可以了~~
谁知道免费学习日语的网站?
1.沪江日语 和风日语 贯通日语网站都不错
2.论坛
大哪郑连日语吧;tn=rn=pn=lm=sc=kw=%B4%F3%C1%AC%C8%D5%D3%EFrs2=0myselectvalue=1word=%B4%F3%C1%AC%C8%D5%D3%EFtb=on
网站
在线李睁颂学日语:
日本语:
海网日语
和风日语
流畅日本语:
咖啡日语论坛:
沪江日语
乐乐日语村:
嘟嘟日语
日语巴士
日语学园:
日本语天堂:
贯通日本语:
孙沈清日语教室:
关于“敬语”的网站
ALC语言教育出版社
日语读解材料
说话方法相谈室
日语教师个人网页链接
日本方言网站
日本早颤のむかしばなし:
日本语教材图书馆:
日语常见错误:
日本语駆け込み寺:
日本语教材图书馆:
日文聊天室
贯通日本语聊天室
日语。不懂~
日语跟英语的语法不让嫌纤一样。不要拿英语的语法硬套。
★
勿论です是很常见的说法。相当于
热があるなら、勿论会社を休んでもいいです。
热があるなら、会社を休んでもいいのは勿论です。
之类的。
一般回答问句的时候,只要把要回答的部分后面加上です就可了。主要要注意的是,にです・がです・をです一般直接说です,不用重复之前的介词。
――どうやって学校へ来たんですか?――バスです。(=バスで来ました)
――昨日はいつまで働きましたか――5时までです。(=五时まで働きました)
――何になさいますか――鱼です――私は兎です(私は兎にします・私は兎を食べます)
★
あまり是“太过于”的意思,跟否定呼应。副词的修饰成分主要看文意。
あまり、无理をしてはいけませ坦仿んよ。不能太勉强了。
★
“摄取/获得”或者“采取行动者亮”的意思。睡眠をとる就是休息。原形就是「取る」,一般不写成汉字。就跟汉语的“[打]嗝”“[为]难”“[使]坏”等一样,就是固定搭配。本身几乎没有实际意义,只是起一个动词的作用。